cartographies géopolitiques crées d'après le roman "le temps des révélations".voir site: http://marie_jeanne_ jourdan.publibook.com Roman à thèmes: sociologie, philosophie religieuse, cataclysme planétaire et organisation sociale à l'échelle planétaire permettant d'y faire face.
Première mesure: "ouvrir et élargir les concours à des populations pour lesquelles la fonction publique reste trop souvent méconnue".
Le but serait en fait d'instaurer une discrimination "positive"(comme si une discrimination pouvait être positive pour tout le monde!), et obtenir 50)/) de personnel issu de l'immigration! Sans se demander si les principaux intéressés sont forcément attirer par la fonction publique, l'immigration en elle même est un facteur sélective d'une population et ce facteur peut avoir une influence sur son choix d'orientation professionnel!
Et il semblerait que dans certain domaine il existait déjà une discrimination plus que positive! Comment expliquer que dans nos hôpitaux, les médecins étaient jadis tous français de souche, puis rapidement dans certains services, le nombre de médecins étrangers ou d'origine étrangère devenait majoritaire alors que le personnel paramédical(infirmières) restait qu'en à lui essentiellement français? Et les médecins étrangers ne semblaient guère apprécier les salaires de la fonction publique, puisque se mettant en grève pour réclamer le droit de s'inscrire au conseil de l'ordre et exercer en libéral!
Comment expliquer(j'en fis l'expérience) qu'une femme médecin et mère d'un enfant ne puisse trouver d'emploie hospitalier tandis que cet hôpital recrute essentiellement des médecins de nationnalités étrangères alors que la loi prévoit que dans la fonction publique hospitalière il faut avoir la nationnalité française et le recrutement d'un médecin étranger doit faire exception en cas d'impossibilité de recrutement? Si la fonction publique selon le texte ci dessus est méconnue à des populations d'origine étrangère, curieusement elle n'est pas inconnue à des étrangers!
Par contre la discrimination de la femme - mère d'un enfant (supposé statistiquement d'en avoir un 2e ) est bien réel!
2eme mesure: dans l'enseignement les programmes d'histoire devraient prendre en compte l'apport de l'immigration et des étrangers au passé commun en s'appuyant sur un panthéon renouvellé des figures historiques. la feuille de route envisage aussi une meilleure visibilité de certaines langues: arabe, mandarin, hindi.
Donc après une première mesure néocolonialiste pour discriminer les français indigènes sur leur propre territoire, voilà une seconde mesure cette fois pour leur encombrer l'esprit inutilement et les rendre moins compétitif sur le plan international! A t-on vu jusque là un gouvernement agissant comme s'il détestait son propre peuple?
-Nous avons sur notre sol une grande population originaire du Maghreb, prenons en compte effectivement, et pour faciliter l'intégration, rappelons leur que nous avons effectivement un bagage commun, mais certes pas l'arabe mais le latin! On ne peut nier historiquement que la société occidentale, ses écoles, premiers hôpitaux, ses moeurs et tradition ont été façonné par le christianisme dont le Maghreb est un des plus ancien foyer, le demeurera même sous occupation arabe, et ce ne fut que la conquête turc et ses méthodes brutales(notamment après la bataille de Lépante où la chrétienté victorieuse ne consolida pas cependant son avantage en Afrique du nord sur les turcs). Tout le pourtour méditerranéen partage la même culture gréco - romaine et ses vestiges sur son sol. Le latin devrait donc être notre base commune, d'autant que le français est une langue latine et que les petits français qui jadis apprenaient le latin consolidait leur français alors que l'apprentissage d'une langue étrangère facilite les confusions et fautes d'orthographes. Et cela n'aurait d'intérêt que si tous les pays méditerranéens d'influence latine de l'Espagne jusqu'à la Turquie méditerranéenne, et du Maroc jusqu'en Libye apprenait le latin! De même la Grèce pourrait servir de transition avec le monde méditerranéen oriental en apprenant le latin, tandis que le Copte pourrait être une langue culturelle partagée par l'Egypte, les pays méditerranéens orientaux(Israël, Liban, Syrie, Turquie, Russie du sud) . Et sur le plan internationnal, le français qui fut la langue de culture jadis des cours monarchiques européennes, devrait redevenir la langue de culture en Allemagne et en Russie, tandis que l'allemand serait la langue de culture de la France du Nord et de l'Europe centrale. Le Celte pourrait être la langue de culture entre le Pays de Galle et la Bretagne française, le reste de la Grande Bretagne pourrait choisir entre l' allemand, le français ou le latin puisque l'anglais resterait la langue universelle.
La langue culturelle a pour but l'ouverture aux autres, faciliter les contact directs des populations, enraciner une identité culturelle à ceux qui se cherchent, le hindi pas plus que l'arabe n'y a donc sa place.Elle devrait être enseignée en primaire et facultative en 2sd, tandis que l'apprentissage de l'anglais doit rester la règle pour tous de la 6e à la terminale. L'apprentissage des langues tôt doit développer la mémoire, mais ensuite, il est souhaitable de ne garder qu'une langue(ce qui n'empêche pas de reprendre la langue culturelle après le bac) afin que tous partage un enseignement universel de biologie qui leur fasse comprendre qu'il y a des croyances religieuses d'un autre temps et que notre biodiversité (et diversités culturelles) est précieuse et doit déboucher sur une solidarité complémentaire, une symbiose à l'échelle de l'humanité.(cliquer: La religion des partisans de la Vie: l'écolo-babisme)
Le Yiddish aurait aussi sa place dans l'enseignement culturel, ce serait reconnaître l'influence culturelle des communautés juives disséminées en Europe , en Afrique du Nord, au proche orient, et furent des facteurs de "transmission culturelle": aussi bien dans l'héritage grec receuilli par les arabes et des échanges avec les moines cultivés de l'occident, par l'intermédiaire des juifs puis des croisés, des premières communautés chrétiennes fondées par des juifs, de la franc maçonnerie souvent acceuilli favorablement dans des communautés juives se voulant ouvertes au modernisme et voulant rompre avec le poids des traditions. Mais alors que le Yiddish fermait des communautés en tant que langue maternelle, en tant que langue secondaire il serait un simple véhicule culturel, un point final à l'antisémitisme en reconnaissant un rôle légitime au grand jour des communautés juives dans l'édification des courants culturels en Europe et l'évolution industrieuse et commerciale.